Ekspozita e dorëshkrimeve bizantine dhe pasbizantine nxjerr nga fondet e Arkivit Qendror të Shtetit dokumente origjinale të historisë së vendit, po edhe libra që kënaqin shijet estetike me artin e libërlidhjes, miniaturave dhe dekoreve

 

Shkrime bizantine si dokument dhe art

Kanë kaluar tetë vjet kur në emër të "Arkivave të hapura" u ekspozuan për herë të parë në Shqipëri kodikë, që me t'u përhapur lajmi se ekzistonin dhe me t'u verifikuar vlera e rrallë, u quajtën nga UNESCO pasuri e njerëzimit. Më 3 maj në Arkivin Qendror të Shtetit hapet ekspozita "Dorëshkrimeve bizantine dhe pasbizantine në Shqipëri".

Organizatorët, Drejtoria e Përgjithshme e Arkivave dhe Fondacioni Grek i Kulturës ën Tiranë, thonë se ky rast është marrë nën kujdesin e kryeministrit Sali Berisha. Janë përfshirë në organizim Fondacioni Kulturor i Bankës Kombëtare të Greqisë dhe Kisha Ortodokse Autoqefale e Shqipërisë.

Ceremonia e përurimit mbahet në mjediset e Arkivit Qendror Shtetëror, ora 11:00 dhe ekspozita rri e hapur deri më 3 qershor.

Drejtori i Fondacionit Grek të Kulturës në Tiranë Jorgo Jakumi thotë se "publiku do të shohë dorëshkrimet bizantine, librat pasbizantinë, dorëshkrimet e kodeve, dokumentet otomane, fermanët e sulltanëve, shkrimet diplomatike të shek. XIX e XX, "prej të cilave rrjedhin të dhëna për historinë e këtij vendi.

Më parë janë ekspozuar shkrimet otomane në Arkivin Qendror të shtetit shqiptar, tashmë i erdhi radha shkrimeve bizantine. Ndofta më vonë do të ekspozohen edhe librat që u botuan në Voskopojë gjatë shek. të XVIII."

Jakumi vlerëson bashkëpunimin me drejtoreshën e Arkivit, Nevila Nika, e cila iu përgjigj pozitivisht ftesës së Fondacionit për një ekspozitë me dorëshkrime bizantine, meqë i bashkohej një politike hapjeje të arkivit për publikun shqiptar.

Trashëgimia kulturore që dëshmon përgjatë 13 shekujsh lidhjet e ngushta të Shqipërisë me krishterimin, sipas Jakumit, jep shkas për reflektim: "Nëse historia nuk përdor burime që janë dëshmi të pamohueshme, atëherë ajo humbet dhe nuk rrëfen me vërtetësi të kaluarën njerëzore. Madje ne grekëve na duhen burimet, për të dëshmuar të vërtetat e mëdha për të kaluarën tonë të njëjtë dhe të tejkalojmë qëndrimet politike që na torturuan në shek. e XX."

Kodikët janë dorëshkrime me përmbajtje biblike, liturgjike, jetë shenjtorësh. Ka dhe ilustrime sipas artit të zbatuar, paraikonografik, ilustrime të temave ungjillore, në përmasat e miniaturave me ngjyra.

Janë krijime në poezi të shoqëruara me partitura muzikore, liturgji, për veprimtarinë e kishës. Përveç lëndës së shkruar kodikët kanë dhe anën figurative, me portrete ungjillorëve sipas artit të zbatuar, apo momente biblike, si Fjetja e Shën Mërisë.

Disa nga më të rëndësishmit janë Kodiku i Purpurt i Beratit ("Codex Beratinus Purpureum"), i shek.VI, një nga më të hershmit që ka bota. Po edhe Kodiku i Artë i shek. IX. Gjithashtu dy kodikë të Beratit të shek. X-XI, kodikë të Vlorës, të Korçës, që konsiderohet vepër e Shën Agustinit, shek.XV. Nga të fundmit është Kodiku i Manastirit të Shën Kozmait i shek.XVIII-XIX.

Kodikë të purpurt, të argjendtë, të artë, që flasin edhe për ungjijtë me nam të Mateut, Markut, Lukës, njohën lulëzimin e tyre në Berat, sepse ky qytet ka qenë një lloj kryeqendre e krishterimit për një kohë të gjatë.

Dorëshkrime të purpurt si ai i Beratit janë fare pak sot nëpër botë. Ngjyra e purpurt e pergamenit, një teknikë më vete e teknikës së të shkruarit, ku mendohet të ketë gdhendur me dorën e vet Shën Gjon Gojarti. Të shkruar më shumë në greqishten e vjetër dhe bizantine, dhe fare pak prej tyre shqip, kodikët kanë qenë më të studiuar nga të huajt në monografi të veçanta e vepra të plota. I vetmi studiues shqiptar që është marrë me ta është Theofan Popa. Janë plot 200 kodikë, që ruhen në Arkivin e Shtetit.

Për ekspozitën e 3 majit kanë ndihmuar arkivistë dhe specialistë si Andi Rebeci, Sokol Çunga dhe nëpunësit shkencor të Arkivit.
Nga pala greke përgjegjës shkencor është drejtori i Arkivit Historik dhe Shkrimeve të Vjetra Kosta Papa.

Kanë kontribuar edhe dr. Konstantinos Jakumis, zv/rektor i New York University të Tiranës, Drejtori i Fondacionit të Kërkimeve Bizantine Kriton Hrisohoidhis, pedagogia e Universitetit Ionio të Korfuzit Eleni Agjelomati-Cugaraki dhe shumë të tjerë.

Është gati një katalog shkencor dhe një material informues për historinë e shkrimeve, të arkivit dhe kodeve në pergamene. Për nxënësit dhe studentët është botuar një "broshurë edukative" .

Krahas ekspozitës janë programuar edhe disa veprimtari paralele: një konferencë ndërkombëtare shkencore më 15 maj, vizita të organizuara në grup.


Kodiku

Është një vëllim me shumë fletë të shkruara me dorë, teksti i të cilave është shkruar shekuj më parë - madje edhe përpara se të shpikej shtypshkronja e Gutenbergut (1448)! Pra është një "libër bizantin" i stërmadh!

Që të krijohet një "libër bizantin" i tillë duhej të thereshin 200 dele, lëkura e të cilave lihej për tre ditë në gëlqere, që kështu të prodhohej "pergamena"! Këto libra ishin shumë të kushtueshëm, dhe të paktë ishin ata që kishin në shtëpitë e tyre biblioteka me kodikë të shkruar me dorë.


Miniaturat

E kodikëve bizantinë kanë funksion të njëjtë me ilustrimet e librave (që hasen kryesisht tek librat për fëmijë) dhe me fotografitë e revistave. Nëpër scriptoria, veç shkruesve, punonin dhe dekoruesit.

Këta ishin artistë me mjeshtëri të madhe në pikturë. Nuk vizatonin vetëm skica të vogla, me ose pa ngjyra, por edhe germa nistore (germa e parë e një rreshti), ku nevojitej fantazi e madhe skicuese. Kështu kodikët merrnin edhe vlerë artistike, ngjyra, pafajësi fëminore dhe hijeshi, elegancë dhe gjallëri!


Dekoret

Në varësi të porositësit (që mund të ishte perandori, patriarku apo një zyrtar i lartë), si dhe në varësi të personit apo vendit të cilit i kushtohej kodiku (një mitropolie, një administratori province apo një prijësi lokal), caktohej dhe vlera e tij.

Një kodik mund të kishte kosto të zakonshme, mund të ishte i kushtueshëm apo shumë i kushtueshëm. Për shembull, Kodiku i Beratit nr. 2, quhet i "purpurt", sepse kjo është ngjyra e pergamenës mbi të cilën është shkruar.

Germat e këtij kodiku janë të arta, pra, nuk është shkruar me bojë të zakonshme, por me ar të shkrirë. Një kodik prej pergamene të purpurt nuk ishte i zakonshëm në Mesjetë, as germat e arta nuk përdoreshin në çdo kodik.
Vlerat e një kodiku dallohen edhe nga dekoret që përmban.

Këto ishin vizatime gjithfarësh, skica lineare shumëngjyrëshe që gërshetoheshin njëra me tjetrën duke krijuar kompozime komplekse, para të cilave mund të rrish për një kohë të gjatë duke i kundruar, duke e lënë shikimin të endet mbi vijat përfundimtare të dekorit. Shpesh këto dekore shoqërohen me vizatime idilike peizazhesh, shpendësh, kafshësh apo peshqish

28 Komente

Një gjë nuk mora vesh tamam; Këto Kodikë janë nxjerrë nga Arkivi Qëndror shqiptar apo janë sjellë nga Greqia?
Nëse bëhet fjalë për Arkivin Qëndror shqiptar, ç'dreqin duheshin aq organizatorë grekë që të na tregonin se ç'kemi në arkivat tona?!

interesant eshte verejtja e mesiperme.  ne sa jane dokumenta bizantine duhet te organizohen nga greket, ne se jane otomane nga turqit.  a thua valle qe trashegimtaret e ketyre kulturave te jene greket dhe turqit?

 

Mor' Auron-djali!

Nuk ka teme te mos nxjerresh ndjesite e urrejtjes dhe te inferioritetit ndaj gjithckaje greke dhe Greqise. Mos do te na thuash se ata kodike dhe ato doreshkrime jane te shkruajtura ne shqip, dhe se shkruesit e tyre ne njeren dore mbanin cifteline, dhe ne tjetren stilolapsin-suvenir me flamurin e kuq shqiptar?

Sigurisht qe shumica derrmuese e kodikeve jane ne greqisht, jane pjese e qyteterimit grek epiriot-bizantin, dhe kush me teper se greket do te ndihej trashegimtari legjitim i tyre?!

"...E lum lokja qe t'perkundi..."

ne pra epirotet(shqiptaret)

masanej sdo me thone gjo gjuha se studiuesit me te mire bizantin apo te greqise se lashte (si ta dush ti) anglezet, gjermonet, amerikonet jane

 

Fshesa, nëse ka libra të shkruajtur në greqisht (pra, është përdorur greqishtja vetëm si gjuhë për të shkruajtur), kjo s'do të thotë se ato libra janë trashëgimi kulturore greke.

Nëse qënkan greqisht ato libra, me 500mijë ( a 2 milion e gjysëm sipas të dhënave tuaja smiley) greqishtfolës në Shqipëri, atëhere, përse lind nevoja që të shkulet ministria e kulturës greke për të na ndihmuar që t'i përkthejmë? Nuk na dalin grekërit tanë?... bile, këta të fundit flasin ndonjë fjalë edhe shqip nganjëherë (kur i japin leje grekërit, natyrisht smiley )

Fshesa

 

konstatim miop.  te ngresh nje pyetje mbi nje teme te debatueshme nuk do te thote te urresh nje kulture apo nje komb.

 

ata qe urrejne kulturat perdorin pak a shume gjuhen qe shkruan ti. une po ngrej nje pyetje pasi orthodoksia shqiptare ne mesjete ka prodhuar me qindra dokumenta te cilat jane prone inteletuale e ortodoksise shqiptare. bashkepunimi me specialiste te huaj nuk ka asgje te keqe por jo kur shikohen si prone e nje vendi tjeter.

 

shiko kisha dhe artin e vjeter bizantin ortodoks shqiptare, ato jane prone e kultures ortodokse shqiptare  dhe jo e kultures greke. jane bizantine dhe perandoria bizantine ishte nje perfaqesim i nje sere kulturash dhe gjuhes dhe nuk eshte prone e vetem nje kulture.

shpresoj se mund te te kem ndricuar sado pak

 

kush me teper se greket do te ndihej trashegimtari legjitim i tyre?!

 

 

Asnje tjeter pervec se greket e homo-gjenizuar oreve te fundit, o fshesazhi. Greket e tjere e homo-gjenizuar pak me shpejt kane halle te tjera

Turqit  mund te jene trashigimtare te tyre se kostandinopoja eshte qytet i tyre,apo  si bi kshu

Auron

Une nuk urrej kultura, thjesht nuk mund te rri pa u konfrontuar me njerez me formim gjysmak si puna  jote, te cilet flasin shume, dhe per me teper per tema qe nuk kane as njohjen me te vogel.  Faktin qe urren aq shume cdo gje greke, nuk eshte se e konstatoj tani. Eshte mjaft i dallueshem sa here perpiqesh te thuash dicka.  Akoma edhe ne intervisten tende te koheve te fundit (Shqipëria dhe Lufta e Ftohtë ), me erdhi vertet keq qe gjenerali rus nuk te dha mundesine per te zbuluar "armikun gjakatar" ne radhet e grekerve, dhe i prehu hovin konstatimit tend brilant se: "B. Sovjetik dhe KGB trajnonin komuniste greke brenda Shqiperise" .  Nejse, cdo njeri me komplekset e veta, dhe ti me te tuat.

Qe ti kthehemi temes ne fjale, duke u nisur nga fraza jote: "orthodoksia shqiptare ne mesjete ", kuptoj se sa njohje ke nga mesjeta bizantine e trevave qe sot gjeografikisht identifikohen me truallin ne te cilin gjendet Rebublika e Shqiperise. Nese do te isha ne pozitat e nivelit tend ne lidhje me temen per te cilen flet, do te lexoja me teper (s'ka rendesi mosha qe ke, asnjehere s'eshte vone), dhe do te flisja me pak, sepse keshtu mundesite per te leshuar mufka do te ishim me minimale.

 

 Qe ti kthehemi temes ne fjale, duke u nisur nga fraza jote: "orthodoksia shqiptare ne mesjete ", kuptoj se sa njohje ke nga mesjeta bizantine e trevave qe sot gjeografikisht identifikohen me truallin ne te cilin gjendet Rebublika e Shqiperise. 

Nuk e kuptoj polemiken auron-fshesa mbi kete ceshtje.  Bile nga te dyja anet me duket e zhvendosur ne ekstrem.

Kodiket, per ne kohen kur jane shkruar as qe mund te behet fjale se kemi te bejme me nje "orthodoksi shqiptare."  Te drejtat e "copyrights" nqs mund te flasim si per te tilla, i perkasin letersise biblike.  Por akoma me teper nga vete titulli qe gezojne "Memoir du Monde", shkojne pertej.  

Persa i perket trashegimnise bizantine, mund te trajtohet nga ai kendveshtrim, por duhet bere dallim mbi perkatesine e kujt Bizanti?  Duke qene se "lingua franca" ne rajon, ne ate periudhe, ne liturgji e pertej saj ishte greqishtja, kodiket u shkruajten ne greqisht.  Megjithate te flasesh per kodiket si trashegimni te kultures greke sot, eshte njesoj sikur te thuash qe Testamenti i Ri eshte trashegimni e kultures greke sepse u shkruajt ne origjinal ne greqisht.   

...Megjithate te flasesh per kodiket si trashegimni te kultures greke sot, eshte njesoj sikur te thuash qe Testamenti i Ri eshte trashegimni e kultures greke sepse u shkruajt ne origjinal ne greqisht...   

Gomeret pellasin. Qente lehin. Macet mjaullijne. Zogjte cicerojne. Kuaj hingellijne. Greket flasin greqisht. Italianet italisht. Gjermanet gjermanisht. Dhe shqiptaret shqip.

E dashur Monda, ne pergjithsi nuk ekzistojne gomere qe cicerojne, as kuaj qe mjaullijne. Sigurisht qe ka edhe shqiptare qe flasin shkelqyeshem greqisht. Por nese greqishtja per ta behet e vetmja forme e te shprehurit, e te folurit, e te qenit,  e identifikimit (pa evidencen me te vogel te elementit shqiptar), nuk mund te themi per keta njerez me prejardhje shqiptare, se jane levrues apo percues te nje menyre shqiptare te jetuarit, apo te nje qyteterimi shqiptar. Jane pjese e nje qyteterimi grek. Gjuha eshte shtylla vertebrale e kombeve.

 

O njeri! Këtu po të thuhet që edhe BIBLA origjinale është shkruajtur në greqisht.

Kjo s'do të thotë se, ç'është e shkruajtur në Bibël është rrjedhim i kulturës greke, por do të thotë që, në atë kohë përdorej gjuha greke (ashtu si përdoret gjuha angleze sot) në dokumentet e në libra. 

Kur e bënin (të shkruajtur në greqisht) edhe popuj të qytetëruar (romakët), imagjino shqiptarët e shkretë që nuk kishin alfabet.

po mir kur bajroni i mesonte luftetareve grek akilin se nuk e dinin kush ishte, si i bje?

amerika latine sot flet spanjisht,po sbesoj se jane trashigimtaret e kultures spanjolle

Fshesa, edhe une ne greqi jetoj, por, nuk jam kaq i vene pas "hellenizimit" si ty!

Ketu thuhet qarte dica shume e rendesishme per te gjithe: -Dorëshkrime të purpurt si ai i Beratit janë fare pak sot nëpër botë. Ngjyra e purpurt e pergamenit, një teknikë më vete e teknikës së të shkruarit, ku mendohet të ketë gdhendur me dorën e vet Shën Gjon Gojarti. Të shkruar më shumë në greqishten e vjetër dhe bizantine, dhe fare pak prej tyre shqip, kodikët kanë qenë më të studiuar nga të huajt në monografi të veçanta e vepra të plota. I vetmi studiues shqiptar që është marrë me ta është Theofan Popa. Janë plot 200 kodikë, që ruhen në Arkivin e Shtetit.

Dhe dicka akoma, para dy javesh mora pjes ne nje seminar ne Korinth, qe behej posacerish per menyren e mesimedhenjes se gjuhes shqipe ne shkollat greke, (eshte aprovuar  tashme nga qeveria greke kjo gje&nbspsmiley ne forme kursi pas mesimit te detyrueshem, cdo shkolle e cila ne radhet e nxeneseve te saj  ka femije emigrant nga shqiperia eshte e detyruar qe te disponoje nje klas, qe femijet shqiptare te mesojne gjuhen shqipe.  Pune e shkelqyer nga organizatoret, si dhe gjithashtu nderuan me pranin e tyre dhe disa dekan te Universitet te Peloponezit qe ndodhet po ne Korinth, nder ta ishte edhe Inspektori i arsimit per ciklin e ulet ne rrethin e Korinthit. Ne fjalen e tij ai tha shume gjera me interes, me interesant ishte fakti qe: ai e dinte shume mire gjuhen shqipe, tha gjithashtu; qe si stergjyshi/ja, si gjyshi/ja dhe nje pjes e mire fisit flisnin vetem gjuhen Avanite  ne shtepi, nuk kam asnje problem ta them hapur kete gje - tha ai  - por ne asnje menyre nuk mund te vihet ne medyshje "kombesia" ime si grek, -u shpreh ai.

 

 

Gjuha eshte shtylla vertebrale e kombeve.

 

Ncuk per "greket" eshte ortodoksia njehere, pastaj gjuha qe ju nenshtrua arvanitaso-vlleho-sllavo-pondo-karmanllijeve, e pastaj besimi se prejt ketyre metodave asimiluese ata ishin pasardhesit e Herodotit, Aristotelit e Perikliut.

shto dhe muhaxhiret nga turqia

Zoteria/Zonja  Fshesa

 

me vjen keq per kulturen tende te komunikimit. kush do qe nuk eshte dakort me mendimin tend ti detyrimisht e fyen.

A thua se ke celsin e te vertetes ne dore.persa i perket njohurive te mia gjysmake? cte te them ty?  me keto ide qe ke sigurish gjerat gjysmakedo te te duken se aq di dhe aq flet.

 

do ishte humbje kohe te dialogoje me ty. vetem nje injorant i klasit te pare mund ti idetifikoje trashegimite kulturore te nje kombi te shkruara ne nje gjuhe tjeter si perkatesi te kombit qe flet ate gjuhe.

nje nxenes mesatar gjimnazi e di se gjuhet e kultures ne antikitet kane qene greqishtja dhe me vone latinishtja qe u be edhe gjuha e administrates romake. me renien e Romes dhe lulezimin e Bizantit greqishtja mbeti gjuha a kultures dhe latinishtja e administrates deri sa gradualisht greqishtja zevendesoi latinishten ne hapsirat bizantine. sigurisht qe edhe ne shqiperi greqishtja ishte gjuha e kultures dhe te gjitha shkrimet e kishes apo administrates ishin ne kete gjuhe. kjo nuk do te thote se popullsia autoktone  qe fliste jo greqisht nuk ka kontribuar ne shkrimet kishtare apo administrative te saja. Pra eshte e pa imagjinueshme qe te mendosh se cdo shkrim kishtar apo administrativ ne dokumentacionin bizantin te kohes nuk ka asgje shqiptare. ne se e pranon kete atehere nenkupton se kjo populli ka qene nje popullsi barbarare dhe elita greke ishte autorja e ketyre shkrimeve.  Kjo eshte nje teori shume tinzare dhe e ulet dhe nuk hyn me ne rrethin e naiveve.

nejse njerez si puna jote qe sot marrin 300 euro pension ka plot dhe nukme cudisin marrezite qe mund te digjosh  prej tyre. 

Auron

E kuptoj qe te vjen keq  per "kulturen time te komunikimit", ndonese une nuk isha ai qe identifikova bashkebiseduesin tim  si : " nje injorant te klasit te pare". apo si " njeri qe  merr 300 euro pension".  Dua te te sqaroj se kam ende mjaft dekada per te menduar per pensionin, ti je me afer kesaj procedure, por kete nuk ta thashe fillimisht per politese. Thua:

...sigurisht qe edhe ne shqiperi greqishtja ishte gjuha e kultures dhe te gjitha shkrimet e kishes apo administrates ishin ne kete gjuhe...

dhe me pas

 ...Pra eshte e pa imagjinueshme qe te mendosh se cdo shkrim kishtar apo administrativ ne dokumentacionin bizantin te kohes nuk ka asgje shqiptare...

Ne radhe te pare greqishtja ne truallin e Shqiperise se sotme te jugut, apo te Epirit te veriut, nuk ishte thjesht gjuha e kultures (sic te intereson te thuash ty), ishte gjuha e popullsive derrmuese autoktone dhe e banoreve te ketyre trevave qysh nga antikiteti i hershem, dhe ne vijim.  Duke marre shkas nga fraza jote e dyte se "eshte e pa imagjinueshme...",  dua te te theksoj se historia nuk merret me imagjinaten, nuk eshte ky roli i saj. Kete rol e kane artet , letersia, por jo shkencat shoqerore ne te cilat futet edhe historia. Ne shkence nuk ka imagjinate, ka vezhgim te thelle te fenomeneve te cilat hulumton, dhe analize te fakteve apo burimeve historike te cilat ke ne dispozicion. Po te shohesh te gjitha deshmite kulturore qysh nga afresket, varret, arkitektura, mozaiket, ikonat, kodiket (te cilat i perkasim sigurisht qyteterimit bizantin), apo te gjithe referencat e gjithfare tipi, qysh prej bizantit te hershem, e deri ne periudhat e vona pasbizantine, ne trevat e Epirit, nuk rezulton asnje gjysem rrokjeje  qe te mund te identifikohet me gjuhen shqipe, me popullsi shqiptare, apo me shqiptare. Jane padyshim te gjitha elemente strukturore te qyteterimit greko-ortodoks te Epirit. Sa per frazen:

...vetem nje injorant i klasit te pare mund ti idetifikoje trashegimite kulturore te nje kombi te shkruara ne nje gjuhe tjeter si perkatesi te kombit qe flet ate gjuhe...

nuk ma do mendja se mendon, qe xhevairet qe "nxore na goja" ketu ne kete ode shqiptare, apo ato qe shkruan ne gazetat shqiptare, mund te cilesohen (pas 100 vjetesh) si pjese te trashegimive kulturore te nje populli tjeter, bie fjala te popullit finlandez per shembull. Jo miku im, brockullat e tua ne shqip jane treguesi me i mire i  mendesive te shqiptareve te sotem, i kaosit total qe kalon kultura dhe shoqeria shqiptare sot, i  sharlatanizmit dhe paditurise qe hasim kudo.

Per nje gje bie dakort me ty, eshte vertet humbje kohe ky dialog, pasi mendoj se 90 % te atyre sa te thashe nuk i more vesh.

Pershendetje!

Fshesa, edhe shqipja qe flet ti nuk te ben me pak "grekomadh" dhe natyrisht nuk e ngre nivelin e diskursit tend. Gjej ndonje tekst ku te flitet per lindjen e gjuheve dhe kombeve e na ler rehat se boll i kemi demagoget tane.

Ne te kundert shko e ndihmo konkretisht ne rritjen ekonomike te Greqise, se me sa kam degjuar s'i keni punet shume mire.

epiri ka qene nocion gjeografik  se epir para ca kohesh u qunte deri ne shkoder

shqipja e dim te gjithe se u shkrujt  masivisht vone,kurse e folur flitet  deri tani ne jugun e epririt qe tani  eshte pjese e greqise

po ti sic duket e paske me z. auron

obobo ktu qeka sparta

ishte gjuha e popullsive derrmuese autoktone dhe e banoreve te ketyre trevave qysh nga antikiteti i hershem, dhe ne vijim.

 

Gjuha e popullsise derrmuse te atij qe quhet shteti grek sot ka qene Shqipja ne shume treva te saja deri vone ne shekullin e 19-te, duke qene se gati gjysma e popullsise ishte shqiptare.

Fshesa

gjyshi i nje prej gazetareve me te njohur qe mbron "hellenizmin" ne Shqiperi ka qene nje coban nga fshatrat e pertej Lumit Vjose ne ane te tepelenes.  kulloste dhente e bejlereve libohovite qe kishin kullotat e Bodrishtes.  atje i dhane/mori nje minoritare calamane qe nuke merrte asnje ne fshat dhe u ngulne Bodrishte. Nipi i ketij cobani Tepelenas theret sot se ka gjak te kulluar Grek.

ti mor mik vellai qenke si puna e atij Bollanos qe cirret gjithe diten dhe thote jam grek kur fizionomia e tij  e tregon mjaft mire se ai edhe nga menyra antropologjike nuk eshte i ndertuar si grek por si puro shqipetar. koka e gjere, qafa e trashe, shpatullat e gjera dhe kembe te shkurtra jane tipike e popullsise baritore te maleve te Kurveleshit. lexo antropologun amerikan Chris apo me heret Coon mbi studimet e racave ilirike bazuar ne necropolet e gjetura. Bollanot jane nga Progonati nje fakt super i njohur.

Fshesa qenke fare i palexuar dhe nuk kam kohe te harxhoj me njerez si ty te cilet jane te infektuar totalisht nga mendesi nacionaliste shterpe.

Epiri dhe Maqedonia nuk kane qene asnje here vende me popullsi autoktone greke. KOloni greke ka pasur mjaft heret ne bregun e Epirit apo Ilirise antike por ardhja e koloneve greqisht foles nuk i bente popullesite autoktone greke.

Po keshtu lexo Sir Arthur Evans mbi studimet e tija ne Iliri.   lexo George Finley nje athurues i Greqise dhe luftetar ne Luften per Pavaresi te mesosh se kush e cliroi Greqine nga Turqit dhe cfare gjuhe flisnin fiset me te medha ne rrethinat e Athines. te mesosh mbi Specian dhe Hidren. etj  etj.

 

ballkani ka qene gjithmone i trazuar dhe kush pretendon per nacionalizem te kulluar dhe pasterti racash jeton akoma ne nje epoke tjeter qe i ka kaluar koha

 

dhe ne fund mik vellai lexo autoret antike greke te cilet nuk ishin te infektuar me nacionalizem dhe flasim mjaft qarte mbi popullesite jo greqisht folese te Epirit apo te Maqedonise. 

gjuha e folur dhe gjuha e shkruar jane dy ceshtje te ndryshme.  

Auron kush eshte ky gazetari i njohur qe mbron helenizmin?

eshte nje gazetar qe shkruan per median ne gjuhen greke por edhe shqiptare.njihet mjaft mire ne Jug dhe historia qe permenda me siper eshte e verte pasi e kam degjuar ne fshatin e tij

 

 

Mos e ke fjalen per Stavri Markon?

jo jo

 

eshte tjeter ky po me duhet emrin per nje shkrim prandaj nuk pota them

 

flag_gr.giffshesaMor qafir!Pse kaq urrejtje patologjike ndaj gjithckaje greke dhe ndaj kombit grek?! 

Nuk e kupton qe je bere qesharak, dhe se je katandisur nje mjeran, i cili  peshtyn ndaj nje dore qe ne rastin me te mire te jep buke (jo ty si individ, por popullit shqiptar). 

Lere Greqine mor mik. Shih ate monstren amerikane ne te cilen jeton, diversitetin, korrupsionin, dhe marredheniet imperialiste te jetes atje, per te cilen, karagjoza si ti, nuk kane k*qe qe te flasin...

Fshesa, te kam njohur si perzonazh komik, pas deklaratave groteske qe ke bere me siper. Po sot na dole dhe personazh tragjik, me budallalleqet e tua per vorio-epirin. Sidoqofte tani je nje personash i kompletuar komiko-tragjik.

Dije mire ti fshesa & Co, teorite e vorio-epirit jane te vdekura, pasi s'kane qene gjalle asnjehere. Tani ato kane mbetur ne gojet e ca mjeraneve si ty dhe pjeses me te erret te popullit grek. Mos u meshef si skuth pas pseudonimit zhurmemadh ''FSHESE'' qe i ke vene vetes, per te na kujtuar ato operacione kobezeza qe ndermerreshin kundra shqiptareve te ngrate, qe i kishin shtrire doren ne menyre te sinqerte fqinjeve te tyre greke.  

Nuk do kish vdekur populli shqiptar, mor fshesa, edhe pa ndihmen e Greqise. Ne ne shekuj i mbijetuam dyndjeve greke, sllave, e me the e te thashe. Dhe ja ku jemi, shqiperi, kosove dhe nje pjese e mire e Maqedonise... Edhe pa kete Greqine, (qe me shume i helmoi me racizmin dhe poshtersite e tjera ) shqiptaret do ja kishin dale mbane. Jemi kocke e forte ne o fshese....

Meqe the qe je i ri, shpresoj se mund te ndryshos dhe hapesh mendjen dhe zemren, per ti pare realitetet ashtu sic jane, dhe mos jetosh ne nje bote imagjinare, alucionante...

 

 

 

 

Për të komentuar tek Peshku pa ujë, ju duhet të identifikoheni ose të regjistroheni (regjistrimi është falas).